论文格式
电气工程 会计论文 金融论文 国际贸易 财务管理 人力资源 轻化工程 德语论文 工程管理 文化产业管理 信息计算科学 电气自动化 历史论文
机械设计 电子通信 英语论文 物流论文 电子商务 法律论文 工商管理 旅游管理 市场营销 电视制片管理 材料科学工程 汉语言文学 免费获取
制药工程 生物工程 包装工程 模具设计 测控专业 工业工程 教育管理 行政管理 应用物理 电子信息工程 服装设计工程 教育技术学 论文降重
通信工程 电子机电 印刷工程 土木工程 交通工程 食品科学 艺术设计 新闻专业 信息管理 给水排水工程 化学工程工艺 推广赚积分 付款方式
  • 首页 |
  • 毕业论文 |
  • 论文格式 |
  • 个人简历 |
  • 工作总结 |
  • 入党申请书 |
  • 求职信 |
  • 入团申请书 |
  • 工作计划 |
  • 免费论文 |
  • 合作期刊 |
  • 论文同学网 |
搜索 高级搜索

当前位置:论文格式网 -> 毕业论文 -> 德语专业论文
毕业论文标题:

英语德语时态系统的比较分析

 本文ID:LWGSW9501 价格:收费积分/100
扫一扫 扫一扫
本站会员可自行下载:下载地址 英语德语时态系统的比较分析 (收费:16800 积分)  

德语论文编号:DY004  论文字数:7194.页数:36

Inhaltverzeichnis

中文摘要 i
Abstract ii
Danksagung iii
Inhaltverzeichnis 1
1. Einleitung 3
1.1 Motive aus didaktischen Überlegungen 3
1.2 Aufbau der Arbeit 4
2. Begriffserklärung: Tempus, Aspekt und Zeitform 5
3. Zeitformen der englischen und deutschen Sprache 7
3.1 Arten des Tempus und Aspekts in der englischen Sprache 7
3.2 Arten des Tempus und Aspekts in der deutschen Sprache 9
4. Kontrastive Analyse der Funktionen der englischen und deutschen Zeitformen 10
4.1 Das Simple-Present des Englischen vs. das Präsens des Deutschen 11
4.1.1 Das Simple-Present des Englischen 11
4.1.2 Das Präsens des Deutschen 12
4.1.3 Vergleichspunkte 13
4.2 Das Present-Perfect des Englischen vs. das Perfekt des Deutschen 14
4.2.1 Das Present-Perfect des Englischen 14
4.2.2 Das Perfekt des Deutschen 15
4.2.3 Vergleichspunkte 16
4.3 Das Simple-Past des Englischen vs. das Präteritum des Deutschen 17
4.3.1 Das Simple-Past des Englischen 17
4.3.2 Das Präteritum des Deutschen 17
4.3.3 Vergleichspunkte 18
4.4 Das Past-Perfect des Englischen vs. das Plusquamperfekt des Deutschen 19
4.4.1 Das Past-Perfect des Englischen 19
4.4.2 Das Plusquamperfekt des Deutschen 19
4.4.3 Vergleichspunkte 20
4.5 Das Simple-Future des Englischen vs. Das Futur I des Deutschen 20
4.5.1 Das Simple-Future des Englischen 20
4.5.2 Das Futur I des Deutschen 21
4.5.3 Vergleichspunkte 22
4.6 Das Future-Perfect des Englischen vs. das Futur II des Deutschen 22
4.6.1 Das Future-Perfekt des Englischen 22
4.6.2 Das Futur II des Deutschen 23
4.6.3 Vergleichspunkte 23
5. Die dem Englischen eigentümlichen Zeitformen 24
5.1  Kurze Beschreibung der englisch-spezischen Zeitformen und deren Ersatzausdruckweisen im Deutschen 24
5.1.1 Die Verlaufsform 24
5.1.1.1 Die Verlaufsformen des Englischen 24
5.1.1.2 Ersatzausdrucksweise im Deutschen 25
5.1.2 Die Verlaufsform im Perfekt 26
5.1.2.1 Die Verlaufsform im Perfekt des Englischen 26
5.1.2.2 Ersatzausdrucksweise im Deutschen 26
5.2 Struktuelle Ursachen des Fehlens mancher Zeitformen im Deutschen 27
6. Schluss 28

Endnoten 30
Literaturverzeichnis 31
Erklärung 33

摘要:时态变化是印欧语系诸语言重要的语法表现手段,且在英语和德语的传统教学语法中占据重要的地位。传统教学语法通常认为英语有16个时态而德语有6个,然而这一“时态”的概念实际上包含了时态和体两个语法范畴,前者旨在反映动作相对于描述所发生的时间,而后者则侧重于表达说话人对于该动作的观察角度。这里所说的“时态”事实上是时态和体复合出的用来表达一定时间概念的综合语法形式。
 本文首先将区别时态和体两个语法范畴,再通过复合两个语法范畴从结构的角度演绎出德语英语教学语法体系中各个“时态”的成因,最后再从功能的角度对英语和德语的时态进行对比分析。本文旨在通过对比两种语言的时态和体系统从而使同时学习这两门语言的人对教学语法中“时态”概念有更为深入的认识,并在语言实际使用中能够更加准确地依据表达意图选择恰当的时态。

关键词:对比语法;语言教学法;时态;体

Abstract
 
Die Zeitform bildet eine wichtige grammatische Kategorie in den indoeuropäischen Sprachen, die in der traditionellen Schulgrammatik der englischen und deutschen Sprache eine besonders bedeutende Rolle spielt. Nach der traditionellen Schulgrammatik hat Englisch sechzehn Zeitformen und Deutsch sechs. Aber die hier genannten „Zeitformen“ enthalten in der Tat zwei Subkategorien, nämlich das Tempus und den Aspekt. Formale Änderungen des Tempus und Aspekts können die Zeit, wo die vom Verb bezeichnete Handlung geschieht, darstellen bzw. äußern, unter welchem Blickwinkel der Sprecher die Handlung betrachtet. Die „Zeitformen“ hier sind wesentlich komplexe grammatische Formen, die von verschiedenen Tempora und Aspekten kombiniert werden.
Zunächst werden in der Arbeit die beiden Termini Tempus und Aspekt differenziert. Dann werden die strukturelle Entstehung der „Zeitformen“ in der traditionellen englischen und deutschen Schulgrammatik durch die Kombinierung des jeweiligen Tempus und Aspekts dargestellt. Als Hauptteil setze ich mich in der Arbeit danach mit dem Vergleich des Tempus- und Aspektssystems des Englischen und Deutschen unter funktionellem Blickwinkel auseinander. Das Ziel der Arbeit liegt darin, durch den Vergleich des Tempus und Aspekts der zwei Sprachen denjenigen, die diese beiden Sprachen gleichzeitig lernen, ein tieferes Verständnis für die englischen und deutschen Zeitformen zu geben und sie zu befähigen, in der Praxis der Ausdrucksabsicht entsprechend die richtige Zeitform auszuwählen.

Schlüsselwörter: kontrastive Grammatik; Sprachdidaktik; Tempus; Aspekt


相关论文
本论文在德语专业论文栏目,由论文格式网整理,转载请注明来源www.lwgsw.com,更多论文,请点论文格式范文查看
上一篇:浅析《一个陌生女人的来信》中的.. 下一篇:中德经贸关系的回顾、现状及展望
Tags:英语 德语 时态 系统 比较 分析 【收藏】 【返回顶部】
会计论文
电子机电论文
金融论文
电气自动化论文
模具设计
化学工程与工艺
机械设计
电子通信论文
英语论文
行政管理论文
物流论文
电子商务论文
法律论文
国际贸易论文
财务管理论文
人力资源论文
市场营销论文
土木工程论文
工商管理论文
工程管理论文
汉语言文学论文
教育管理论文
测控专业论文
交通工程论文
旅游管理论文
新闻专业论文
艺术设计
教育技术学论文
应用物理学论文
轻化工程论文
德语专业论文
给水排水工程
服装设计与工程
食品生物技术
材料科学与工程
电视制片管理
工业工程论文
文化产业管理
包装工程论文
印刷工程论文
信息管理论文
制药工程论文
生物工程论文
电子信息工程
信息计算科学
电气工程论文
通信工程论文
财务会计毕业论文
电子商务毕业论文
现代教育技术
信息管理专业
心理学专业
数学与应用数学
数学教育
护理学毕业论文
其他专业论文
历史学论文
学前教育毕业论文
小学教育毕业论文
教育管理毕业论文
法律专业毕业论文
汉语言文学毕业论文
工商管理毕业论文
人力资源毕业论文
营销专业毕业论文
物流专业毕业论文
计算机论文
最新文章
热门文章
计算机论文
推荐文章

本站部分文章来自网络,如发现侵犯了您的权益,请联系指出,本站及时确认删除 E-mail:349991040@qq.com

论文格式网(www.lwgsw.com--论文格式网拼音首字母组合)提供德语专业论文毕业论文格式,论文格式范文,毕业论文范文

Copyright@ 2010-2018 LWGSW.com 论文格式网 版权所有 蜀ICP备09018832号