论文格式
电气工程 会计论文 金融论文 国际贸易 财务管理 人力资源 轻化工程 德语论文 工程管理 文化产业管理 信息计算科学 电气自动化 历史论文
机械设计 电子通信 英语论文 物流论文 电子商务 法律论文 工商管理 旅游管理 市场营销 电视制片管理 材料科学工程 汉语言文学 免费获取
制药工程 生物工程 包装工程 模具设计 测控专业 工业工程 教育管理 行政管理 应用物理 电子信息工程 服装设计工程 教育技术学 论文降重
通信工程 电子机电 印刷工程 土木工程 交通工程 食品科学 艺术设计 新闻专业 信息管理 给水排水工程 化学工程工艺 推广赚积分 付款方式
  • 首页 |
  • 毕业论文 |
  • 论文格式 |
  • 个人简历 |
  • 工作总结 |
  • 入党申请书 |
  • 求职信 |
  • 入团申请书 |
  • 工作计划 |
  • 免费论文 |
  • 合作期刊 |
  • 论文同学网 |
搜索 高级搜索

当前位置:论文格式网 -> 毕业论文 -> 英语论文

论诗歌翻译的文化差异与翻译策略

 本文ID:LWGSW6329 价格:128元
扫一扫 扫一扫

英语论文编号:YY588  论文字数:6528.页数:20

CONTENTS
 Introduction: 1
 1. The cultural differences in poetry translation 2
 1.1 The definition of culture and its diferences 2
 1.2 The clarification of culture and its differences 4
 2. Translation strategies in poetry translation 8
 2.1 The definition of translation and its functions… 8
 2.2 The nature of literary translation 9
 2.3 Clarifications of translation strategies 10
 3. Conclusion 13
 Reference: 17

Abstract: Poetry, as a literary form of human emotional expression and thought, is the embodiment of national languages and rich cultural contents. To some extent, it can be defined as the highest and most artistic expression of particular cultural content. Therefore, poetry translation is not only an activity of language translation, but also of cultural communication. Different nations have their own distinctive cultures, which contribute to the cultural difficulties while translating.
 “Lin Daiyu’s Elegy on Flowers” is a famous poem carried in Dream of the Red Chamber, which is beautiful in wording and sophisticated in writing skills. This poetry translation involves literary allusion, angle of person, tone, etc. These defy translation. This paper is a comparative study of two English translations of the poem. The discussion is also made on the basis of respective cultural difference and strategies of translation, in addition to the difficulties mentioned above.
 Key Words: poetry translation;cultural difference;translation strategies;Lin Daiyu’s Elegy on Flowers
 
论诗歌翻译的文化差异与翻译策略--从《林黛玉葬花辞》的两个英译本谈起
摘  要:诗歌,作为一种表达人类情感、思想的文学形式,是民族语言的精粹,凝聚着丰富的文化内涵,是一种凝聚了特定文化精髓的高度凝练的语言艺术表达。因而诗歌翻译既是一项跨语言,也是一项跨文化的交际活动。不同民族有自己独特的文化,因而造成翻译中的文化障碍。本文要探讨的《林黛玉葬花词》是《红楼梦》中的诗作名篇, 文辞优美,手法娴熟。此诗在翻译过程中,涉及了典故、诗歌用语、人称、口气等诸多微妙而不易传达的方面。
    该文章主要对《林黛玉葬花词》两种英译文进行了比较,除着眼于以上难点外,还讨论了中西方两种文化差异产以及文章中所体现的翻译策略。
关键词:诗歌翻译;文化差异;翻译策略;林黛玉葬花词


本论文在英语论文栏目,由论文格式网整理,转载请注明来源www.lwgsw.com,更多论文,请点论文格式范文查看
最新论文 热门论文
上市公司对外并购的投资风险防控及探究
ERP管理系统下制造业成本控制的探讨
论成本会计在企业管理中的应用
论会计人员的职业道德建设
论“六西格玛”管理方法在现代企业财务管
现金流量表与企业财务状况分析
浅述企业财务会计的岗位职责
浅谈国内上市公司融资现状及趋势
浅谈商业银行会计风险及其控制与防范
我国企业内部会计控制的问题与对策研究-—
我国企业会计制度改革路径探析研究
企业货币资金内部控制的探析
电算化会计毕业论文
浅析企业成本管理
浅谈合并会计报表的编制与作用
对企业所得税核算几个问题的认识
人力资源会计论文
企业内部会计制度的建设研究
实施《小企业会计制度》中存在的问题及改
会计电算化在企业中的应用、现状和前景
浅议我国中小企业融资的困境与对策
上一篇:跨文化交际中的主要障碍及对策 下一篇:英语听力测试中造成听力误解的 原..
Tags:诗歌 翻译 文化差异 策略 【收藏】 【返回顶部】
会计论文
电子机电论文
金融论文
电气自动化论文
模具设计
化学工程与工艺
机械设计
电子通信论文
英语论文
行政管理论文
物流论文
电子商务论文
法律论文
国际贸易论文
财务管理论文
人力资源论文
市场营销论文
土木工程论文
工商管理论文
工程管理论文
汉语言文学论文
教育管理论文
测控专业论文
交通工程论文
旅游管理论文
新闻专业论文
艺术设计
教育技术学论文
应用物理学论文
轻化工程论文
德语专业论文
给水排水工程
服装设计与工程
食品生物技术
材料科学与工程
电视制片管理
工业工程论文
文化产业管理
包装工程论文
印刷工程论文
信息管理论文
制药工程论文
生物工程论文
电子信息工程
信息计算科学
电气工程论文
通信工程论文
动物医学毕业论文
生物医学工程
医疗保险实务
水文与水资源工程
书法专业毕业论文
财务会计毕业论文
电子商务毕业论文
现代教育技术
信息管理专业
心理学专业
数学与应用数学
数学教育
护理学毕业论文
其他专业论文
历史学论文
学前教育毕业论文
小学教育毕业论文
教育管理毕业论文
法律专业毕业论文
汉语言文学毕业论文
工商管理毕业论文
人力资源毕业论文
营销专业毕业论文
物流专业毕业论文
计算机论文
精彩推荐
论文格式网为您提供计算机毕业论文范文下载,只需要10元每份点击计算机论文进入查看

本站部分文章来自网络,如发现侵犯了您的权益,请联系指出,本站及时确认删除 E-mail:349991040@qq.com

论文格式网(www.lwgsw.com--论文格式网拼音首字母组合)提供英语论文毕业论文格式,论文格式范文,毕业论文范文

Copyright@ 2010-2018 LWGSW.com 论文格式网 版权所有 蜀ICP备09018832号