1. Introduction 1
2. The brief introduction of Nida’s Functional Equivalence 2
2.1 The introduction of Nida 2
2.2 The definition and development of Functional Equivalence 2
3. The common proverbs on campus 5
3.1 The definition of proverbs 5
3.2 The origins of proverbs 5
3.2.1 Religion 6
3.3 The difficulty of translating proverbs 8
4. The translational methods of campus proverbs on functional equivalence 10
4.1 Literal translation 10
4.2 Literal translation combined with annotation 10
4.3 Free translation 11
4.4 Loan translation 12
4.5 Adaptation 12
5. Conclusion 13
Acknowledgements 14
References 15
ABSTRACT
This paper first gives the definition of proverb according to the former research of different experts, and it introduces the concept and origins of common proverbs on campus. It then explores the difficulties of the translation of proverbs as well as brings forward the solutions on the bases of lots of research. It finally discusses possible relationships between translation skills of proverbs and the theory of functional equivalence and chooses typical proverbs on campus to study, which in order to give people a better understanding of common proverbs on campus.