现代汉语新词及相关问题探讨 随着中国社会经济的发展,汉语新词不断增加,据统计,八十年代每年新增的汉语新词平均在700个左右,而九十年代以后,每年出现的新词语明显要多于八十年代。新词的频繁产生必然会引起语言学者的特别关注,自八十年代以来,学者们对汉语新词的产生发展进行了较多的研究。 一、汉语词汇新发展的特点 1、增加了不少外来词 音译的如沙发(sofa),巧克力(chocolate),三明治(sandwich),意译的如代沟(generation gap),寻根(search root),热狗(heat dog),音意兼译的高尔夫球(golf),色拉油(salad)卡车(car)。 2、出现不少拉丁字母简缩而成的 如OA(office automation, 办公自动化),ATM(automat take machine,银行自动取款机),UFO(unidentified flying object,不明飞行物)等。 由汉语拼音词语开头字母简缩而成的,如HSK(Hanyu Shuiping Kaoshi,汉语水平考试),RMB(Renminbi,人民币)等。 取拉丁字母的谐音与汉语语素构成的。如BB机,一种传呼机,呼叫时连续发出BB的声音。 其它方式构成的如卡拉OK(由日语音译而来,“卡拉”取汉字,OK取拉丁字母,指播放供人歌唱的一种伴奏)。 3、简缩词有增多的趋势 由词语中的主要语素简缩而成的,如体改(体制改革),利税(利润和税金),商检(商品检查),博导(博士生导师),交警(交通警察),委培(委托培养),严打(严厉打击),脱贫(摆脱贫困),亚运会(亚洲运动会)。 由数字与共用语素结合而成的,如三胞(台湾同胞、港澳同胞和海外侨胞),两个文明(物质文明和精神文明),三资企业(外商独资企业、中外合资企业和中外合作企业),四有(有理想、有文化、有道德、有纪律)。 4、吸收了不少有表现力的港台词语和方言词 随着大陆与港台文化交流的发展,一些港台地区使用的词语吸收到全民语汇中来,其中以表现社会生活的为主,如层面、构想、氛围、共识、认知、认同、研讨、按揭等,也有科学技术方面的用语,如电脑、微波炉、登月舱、硬件、环幕电影、音乐喷泉等。 近些年来粤方言的词语进入普通话的比较多,跟广东率先改革开放,在全国影响逐渐扩大有密切关系。上海方言的影响也很大,也有不少词汇成为普通话的新词。 如源自上海方言的“嗲”,早在60年代就有过争论,有人居然“考证”出“嗲”最初见于“解放前的黄色小报”,出自“小流氓之口”,都是“小圈子人”使用的“行话”。总之,若让“嗲”合法使用,会毒害青少年“破坏祖国语言的纯洁”。然而,上海人偏不信这个邪,“嗲”字照说不误,且越说越多,使其词义得到扩展,由原来的偏于贬义色彩(多用于形容女性作娇媚忸怩之态以博取男性注意和欢心)到最终,《现代汉语词典》收录了“嗲”并给以中性的释义:“形容撒娇的声音或姿态。” 5、使用比喻和引申产生新义 普通词语类:“起步”原指开步走,现在比喻开始举办某项事业或事业开始发展;“起飞”原指飞机开始飞行,现多用来比喻事业开始迅速开展;“腾飞”原意是腾空飞行,现多喻事业高速发展;“封顶”原指建筑物顶部竣工,现引申到限定上限的数额,如说“奖金不封顶”;“滑坡”原指斜坡土石成片下滑,现多喻事业呈下降趋势,如说“经济滑坡”、“财政滑坡”、“质量滑坡”等。 专业词语类:“断层”原为地质学用语,指地层发生断裂,断面相对位移,现用来比喻客观造成的某一年龄段的人才短缺;“反馈”原为控制论用语,是指系统的输出经过某作用,重新输入系统的过程,从而使系统输出发生相应的调整与变化,现学用于泛指各种信息、消息的返回。 6、新出现一些构词能力很强的语素 坛:排坛、足坛、乒坛、泳坛、田坛 感:立体感、节奏感、超脱感、民族自豪感、危机感 户:关系户、拆迁户、万元户、承包户、专业户 度:知名度、开放度、透明度、参与度 高:高功能、高性能、高层次、高档次、高品位 多:多渠道、多方位、多品种、多层次、多视角 一族:上班一族、下海一族、追星一族、集邮一族、单身一族 二、 新词语特点形成原因。 1、社会原因 首先,语言是社会的产物,与社会生活密切关联,因此,社会发展中出现的新概念,新事物,新现象是新词出现的根本原因。如亲子鉴定,希望工程,倒爷,千年虫,网络大学等等,这都是随着新情况的出现应运而生的。改革开放形成的宽松的社会环境是出现大量新词的根本条件。社会环境对语言影响显而易见的。中国社会长期的封建统治形成了封闭的社会结构,以“三纳”、“五常”为核心的封建伦理道德严密控制着社会,禁锢着人性和自由。一旦社会成员违反“规矩”,就会被划为异类。汉语中诸如“光棍”,“寡妇”、“老处女”等词语都带些明显的贬义色彩。而如今的宽松的社会环境使得中国人意识形态领域发生了很大的变化,在汉语词汇系统中新增了许多表现自我价值,温柔情感的词语,“个人价值”,“创新意识”,“情人节”,“跳槽”,“自主择业”,“双向选择”等,这些充满个性、温馨的词语说明了中国人彻底告别了“10年文革”恶梦,思想活跃,不僵化,不教条,坚定自信,又充满激情。 其次形形色色的新词变化与中国社会风云变化有密切关系。改革开放以来,国家以经济建设为中心,在各个领域展开全面改革,社会主义建设取得了显著成就。人民生活水平有了很大提高,这些改变我们可以从新词语中体察出来。例如“三资企业、外资企业、外资、外商、保税区、经济特区、外引内联”等等,这些反映了改革开放的干电池展;股市新词语的丰富反映了金融业的发展,如“股市、股东、股民、股评、A股、B股”等,许多股市新词语进入了日常生活领域的各种语境中,如“套牢”本指股票价格下跌,大大低于买入时的价格,使持股者不忍将股票抛售出去,现在人们用它比喻自己被某件事情缠住手脚。股市词汇进入日常领域显示了股市对人们的巨大影响,从另一个侧面反映了股市在中国发展的强大势头。 世纪之交的几年中,“信息时代”的口号越叫越响,与之相适应中国社会在信息化进程中发展起来“信息产业(IT产业)”出现了“信息高速公路”、“信息处理”、“信息论”、“信息源”、“网络媒体”、“数字化图书馆”等“信息词语”。 词汇本身记载了历史的沧桑变化,记录了时代跳动的脉搏,从新词语中我们很容易考察每一个历史时期的社会现象,以及人民生活的某些事实。 其次,新词的增加是南北中西文化交融的结果。我国实行开放政策以来,对外交往越来越广泛,也越来越频繁,反映在词汇上就是不少有关的外来词,往往透过港台等华人社区的中介吸收进来。一些国际社会通用语言符号缩写而来的语码,可以不经过翻译转换而为彼此理解,在节奏加快的现代信息社会,也自然吸收进来。在四化建设中,科学现代化占有重要位置,随着科学技术逐渐普及,现代科学技术成果的不断引进,一些专业术语得到广泛应用,并由此产生的比喻义和引申义,有的还发展成为构词能力很强的类语缀。总之,这一时期汉语词语出现的新变化,都是改革以后的我国社会现实使然。 2、语言心理 (1)求新的语言心理 对外开放之后,港台等华人社区使用的一些词语传播进来,给人一种新鲜感。影响所及,人们语言运用上求新心理有了发展,吸收港台词语成为一种时尚,以沿海开放地带表现的尤为明显。比如理发的场所以往多称理发店、理发室、理发厅,现在多用“发廊”了,类似的还有“鞋屋”、“食街”等。汉语原有“出租汽车”一词,受港澳影响,广东最早称之为“的士”,乘出租汽车称“打的”慢慢地北京等地也习惯说“的士”,“打的”了。 同时,在社会人文科学领域和人们的日常生活及交际中,一批“洋味”十足的新词颇为流行。这些词语有的是外文词语的音译,如“巴士”,“迷你”等,还有的是外文词语的直接借用。如“MTV”(音乐电视)“CD”(激光唱盘)等,还有一批中洋结合的词语的出现及流行,如“B超”,“BP机”,“AA制”,“爱滋病”等等,毫无疑问,不同语言文字之间的相互交融,无论在历史上还是在现实中,都是经常出现的现象,而且,从总体上说,这种交融对不同种类的语言文字,起到了取长补短,相互促进发展的作用。 (2)求简的语言心理 现代社会进入信息时代之后信息交换非常频繁,这就要求信息载体尽可能地经济。用简省的信息符号传递尽可能多的信息。信息时代的这一特点,使得语言运用上的求简心理表现得尤为强烈。这一时期不简略词现在简缩了,如“博士生导师”以往不简缩,现在简为“博导”了,“科学研究”过去不习惯简缩,现在简为“科研”了,“共同认识”的说法早已有之其他华人社区用开的“共识”这一简缩形式很快吸收进来。 (3)求雅的语言心理 20多年来,我国处于和平发展时期,争斗不休的环境让位于和平竞争的环境。人们文化素质的提高,精神文明、文明语言的提倡,在语言运用上就出现一种求雅的心理,昔日“小瘪三”、“臭老九”、“王八”一类词语不见了。新产生的词语有些向着去俗求雅的方向发展,换一个委婉的说法。比如“大小便处”一词很多地方早就不用了,取代之以“厕所”,现在多用的“卫生间”“洗手间”了,未结婚年龄较大的白领,称为“单身贵族”;未婚生子的女性称为“单亲妈妈”;犯罪的青少年以其大多数尚可改造为好人,称为“失足青年”。而改革开放之初曾流行一时的“第三者”现在已悄然被“情人”“小蜜”等新的流行称谓所取代。 从更广的意义来看,一些专业词语和“宏观”、“微观”、“反馈”、“软着陆”等因词语比喻和引申的关系扩大了使用范围,也未尝不可以说是受了求雅语言心理的影响,谈到经济发展问题使用这一类专业词语,是取的高雅说法,表现了一个人知识文化的较高层次。 总的说来,改革开放20多年来虽然处于和平发展时期,但社会变革是多方面的,生产力的发展是快速的,人们生活的改善是明显的,反映在词语的变化发展上也是前所未有的。这一时期产生了大量新词语,极大丰富多彩了汉语词汇的宝库。同一意义同一概念可以用不同的词语形式来表现,这是词汇丰富的表现,也是词汇发展进程中不可避免的。 三、对新词的产生和“入境”该采取的态度 1、有容乃大 瑞士语言学家索绪尔认为“语言符号连结的不是事物和名称,而是概念和音响形象”并指出这两个心理实体的联系是任意的,正是在这种任意性的前提下,语言的变化是可能的且必须的,这是语言学的观点。再从社会学的角度看,德国哲学家海德格尔也有一句关于语言的名言:“语言是存在之舍”(“舍”又译作“家园”)此话蕴含着语言跟人,跟社会关系的深刻哲理。因而,词语可看作是时代变迁的镜子,是社会发展的投影。尤其当社会处于大变革的时期,词语总是给以最迅速、最直接、最充分的反映。每时每刻新生词语总在无休止的涌入我们的生活,社会越开放,新词越活跃。最有说服力的莫如本文构思已涉猎不少新词语。现行文时,正好读到了温家宝总理在人代会上所作的《政府工作报告》就发现了一些过去政府工作报告中从未用过的新词语,如“即期消费”、“心理预期”、“社区服务”、“中介服务”以及“钓鱼”项目等。庄严的总理《政府工作报告》都能如此宽容地吸纳新词,何亿万百姓之日常所言所语。 何谓品位?口位不等于阳春白雪。营养不能是山珍海味,青菜萝卜亦不可少。因而要提高民族语言的品位,不能都是大鱼大肉,固然流行的未必是品位高的,但流行的也未必是品位不高的。如体现高科技的流行词语“克隆”、“电子邮件”等,能说他们是低品位的吗?黑格尔有句名言:“凡是存在的,都是合理的。”我看不无道理。如果承认流行也是一种存在,那流行语的出现也是合理的。不妨听一位年轻人对流行语的认同和渴求:“一句‘美眉’,一个‘GG’给了我们很多一本正经所没有的乐趣。我们说的‘新新话语’在我们中间存在着就有它存在的意义。”诚然,语言的发展不能靠流行语推动,但也不应该歧视排斥流行语。固然流行语不少都是昙花一现。只存活于一定时期成一定范围,但流行语不一定都是短命,如现已成为“全民常词”的“棒”,当年不过是北京青少年口中的流行语。再说,即使有些流行语只流行于一时,纵然流星一瞬,只要能较好地为交际报务,也算体现了它们自身价值和存在意义,何必封杀它们呢?现代汉语以口语为本,倘缺少了以真实鲜活极富表现力的流行语来源源不断地充实新生词语,语言的发展就是一句空话。 因而,只要符合表达需要,又能产生修辞效果,并有利交际,一般就应给以生存空间。中华传统文化倡导“有容乃大,厚德载物”,倘也能用在新生词语上,善莫大焉! 主张宽容,是相对过去不够宽容,也为了“宁滥勿缺”。但宽容并非包容一切或包容到底。如近年流感肆虐欧洲,西方媒体生造了一串新词如“武汉病毒”、“上海病毒”、“香港病毒”等,中国简直成了“病毒之邦”。这种病毒“新词”,明显带有歧视,侮辱性质。因此,对于这类冠以中国地名的“XX病毒”之类的所谓外来“新词”,我们决不宽容引进和接受。这不在讨论之列。 2、约定俗成 毕竟,规范只是对语言的一种历史总结,它不应也未必能制约未来。说到底,语言的发展不是靠规范出来的,而是由使用语言的群体顺应社会发展的需要并按照语言自身的特点和规律创造出来的。因而,新生词语的命运不决定于“终审法官”的规范,而是取决于汉语自身,取决于使用汉语的人相对间,取决于社会习惯的认同,即是全社会约定俗成的。 在新生词语中,有一类其实是由旧词词义引申扩大或褒贬转移后形成的,这类新词多经约定俗成脱颖而出。如旧词“傍”,本义为中性的“靠近”或“临近”(指时间),但从《现代汉语词典》修订本中就增补了一个表“跟随”的引申义项,且多作贬用:“傍大款”、“傍大官”。其实“傍”的这一引申义由来已久,只是现在得到更广义的理解和更多广泛的运用。如“傍”字成语中就有“傍柳随花”、“傍人禽壁”、“傍人门户”等。《红楼梦》薛姨妈就有“虽说咱们穷,究竟比他傍人门户好多着呢?”句(句中“他”指贫女邢山由烟)。这依靠或依附他人的“傍人门户”即今天“傍款”、“傍大官”。旧时之“傍”皆小“傍”大或下“傍”上,且是迫不得己。如邢姑娘之寄人篱下“傍”贾府。而当今的“傍”还可倒过来大“傍”小或上“傍”下,如“傍小蜜”,“傍大款”,且是心甘情愿,乐于此道。这个旧词新义的“傍”何等形象、生动、鲜活,难怪被群众约定俗成并获得“官方”认可。 此外,汉语言有自我调节功能和净化能力,这种能力同样体现在约定俗成的过程中。如早年“telephone”一词有各种译称:德律风、德利风、独律风,多为音译,而日语则意译“电话”(denwa),汉语最后吸收了日译词“电话”,因为在约定俗成时“电话”的译名显示出更符合汉语的特点和习惯。再如今天手机刚出现时也有多种名称:大哥大随身机、移动电话、手提电话、无绳电话等,最后“手机”以简明易懂而取胜。 可见,能真正实际决定新生词语命运的约定俗成,是语言特别是语汇发展过程中无法抗拒的天然法宝。说约定俗成是“无法抗拒”的,大概因为语方植根于词语自下而上的理据性,实用性及汉语简约化(或经济化)等本质的基础之上的。 最后,还想强调,新词的迅速而来,根本无须惊恐,更不是坏事。我们可以将对新词的规范归结为“宽容、约成”四个箴言概括了新词的态度和结果。不由又想起了《汉语·东方朔传》中两句充满哲理的名言:“水至清则鱼,人至察则见无徒”,真有异曲同工之妙。倘能遵此善待新生词语,汉语发展幸甚!
参考文献 1、徐国庆:《现代汉语词汇系统论[M]》, 北京大学出版社. 1999年4月,第一版 2、赵杰:《汉语语言学[M]》,朝华出版社, 2001年10月,第一版 3、金惠淑:《新词新语的规范问题述评》,《语言文字学》,2002年10月,第十期 4、王森:《新词语的容量和寿命》,《兰州大学学报》, 1992年2月,第一期 5、侯敏:《缩略语使用的层次性特点及其规范问题》,《语文建设》, 1996年6月,第三期