从功能对等角度看报刊新词英译
公示语汉英翻译的问题与对策
从三美论看中国悼亡词英译
从文化角度看杭州景区公示语翻译
十七大报告英译本的中式英语现..
从巴斯奈特文化翻译观谈汉语新..
英汉委婉语对比研究
提高汉英科技翻译译文质量的策..
浅析翻译中的误译现象
外贸公司网站英译研究之目的论..
从披头士看摇滚
对大学英语课堂互动教学的探讨
英美影视作品对英语学习者的有..
英语谚语中的性别歧视研究
英语专业学生写作中母语迁移对..
苔丝和海斯特悲剧命运的比较
从言语行为理论看《围城》的翻译
论“花”在《儿子与情人》中的..
大学英语互动课堂中提问策略的..
英汉文化中关于动物词汇的翻译..
浅析象征手法在《海浪》中的运用
《红色英勇勋章》中意象的研究
归化和异化在商务英语翻译中的..
美国新闻期刊中的汉语文化项翻译
浅析《呼啸山庄》悲剧之成因
英语听力策略研究与学习者自主..
《雾都孤儿》中南希双重性格分析
《喧哗与骚动》中的神话原型
论黑人英语对美国文化的影响及..
汽车广告翻译的本土化
外宣翻译中中国特色词汇翻译策..
浅析《苔丝》悲剧成因
英语习语中的隐喻现象
《傲慢与偏见》与《围城》
商务英语中缩略词的运用及翻译
《奥兰多——一部传记》译本中..
从功能对等论的角度看电影《暮..
试析英语与美语的语法差异
讲故事教学法在初中生英语能力..
浅析英语新闻标题的语言特征
从目的论视角看广告的翻译
文艺复兴对伊丽莎白时期文学的..
英语歧义交际功能的研究
儿童疑问句习得研究
中式英语特点及发展趋势
《红楼梦》委婉语的英译研究
论英语拟声词汉译
从英汉称呼语的不同看中西文化..
论美国黑人说唱乐的语言特色及..
跨文化交际中的主要障碍及对策
论诗歌翻译的文化差异与翻译策略
英语听力测试中造成听力误解的 ..
用功能对等理论解读许渊冲的英..
提高小学生英语口语能力的策略..
从《哈利·波特与火焰杯》看文..
论简·奥斯丁叙事策略的改变
词汇教学中词汇的深层认知处理..
论外宣翻译的译者主体性
从《老友记》和《奋斗》看当代..
谈如何将大学英语课堂教学与自..
浅谈英语新闻标题的翻译
从关联理论角度对《色,戒》英..
肢体语言在中美文化中的比较
公示语的汉英翻译
英语新闻标题的歧义现象研究
查尔斯·狄更斯的悲观主义在《..
大学英语口语教学与情感焦虑研究
《北京周报》新词英译浅析
《荆棘鸟》中的女性形象分析
论福克纳的南方情结在其作品中..